Traducciones para Visas

La solicitud de visa para viajar al extranjero puede ser un proceso arduo, sobre todo si vas a un país donde se habla un idioma distinto al tuyo. Ya sea que viajes por motivo de estudios, trabajo, turismo, u otras razones, recuerda que cualquier omisión de documentación puede resultar en la demora e incluso denegación de tu visa.

Para solicitar una visa a cualquier país, además del pasaporte y los formularios correspondientes, es posible que debas presentar otros documentos adicionales que acrediten el motivo de viaje, tu solvencia económica o de quien te avala, estudios en curso, entre otros, los cuales, de ser el caso, deberán ir acompañados de su traducción al idioma oficial del país de destino. Algunos de los documentos que requieren traducción son los siguientes:

• Acta de nacimiento
• Antecedentes policiales, penales y judiciales
• Acta de matrimonio
• Acta de defunción
• Boleta de pago
• Certificado de estudios
• Título profesional
• Carta de banco
• Carta de empresa
• Seguro de viaje
• Estados de cuenta
• Otros

Formato físico y virtual

La traducción certificada es un documento en físico. Si tu solicitud de visa es en línea, también te proporcionaremos la versión en virtual (escaneado) de la traducción para que la subas junto con el resto de tu documentación en el momento indicado.

Requisito de las traducciones

Las traducciones que deben presentarse en un proceso de solicitud de visa deben llevar la firma y sello y/o certificación de un traductor profesional/competente, que no sea el solicitante/beneficiario de la visa. Algunos de los países que aceptan traducciones certificadas para el trámite de visas son los siguientes:

• Estados Unidos
• Reino Unido
• Irlanda
• Escocia
• Australia
• Canadá

Recuerda que son los mismos funcionarios/autoridades en la oficina de visas quienes deciden qué documentos deben ser traducidos.

Para solicitar una cotización, escríbenos a lanota.traductor@gmail.com o llama al +51 992877187 / +51 992041978